Traducción jurada de neerlandés
Una traducción oficial de neerlandés solamente la puede firmar, sellar y certificar un traductor-intérprete jurado de neerlandés que haya sido nombrado como tal por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
Contamos con expertos en traducción oficial de neerlandés
Disponemos a un equipo compuesto por traductores nativos, jurados y españoles especializados en el mundo de la traducción. De ahí que nuestra empresa de traducción jurada de neerlandés pueda ayudarte en tus trámites.
En muchas ocasiones la documentación que proviene de los Países Bajos aparece en ocasiones en varios idiomas. Cuando la veamos te diremos de qué idioma vemos más factible que sea traducida.
¿Cuándo se necesita una traducción jurada de neerlandés?
Siempre necesitarás una traducción oficial de un documento cuando vayas a presentarlo en los Países Bajos y no quieres que pierda su validez legal. También cuando tengas que entregarlos en organismos o instituciones de España, en estos casos te pedirán que las traducciones vayan certificadas por un Traductor Jurado de Neerlandés.
¿Cuánto cuesta una traducción jurada de neerlandés?
Solo tienes que enviarnos tus documentos a info@juridiomas.es y saldrás de dudas. Establece el plazo con nosotros y elige cómo pagar según prefieras. Te ofreceremos distintas posibilidades para que personalices el servicio de traducción jurada de neerlandés a español y traducción jurada de español a neerlandés.
Documentos que necesitan siempre traducción jurada de neerlandés
Hay documentos que se traducen más por parte de las empresas y otros más por parte de los particulares. Aquí tienes un listado de documentación que suelen solicitarnos y que traducimos.