Traductor Jurado en Bilbao, Bizkaia

Desde nuestra agencia de traducción cubrimos la necesidad de un Traductor Jurado en Bilbao. Emitimos traducciones juradas con un alto rendimiento en equipo. Cuéntanos qué necesitas y te elaboraremos un presupuesto a medida. Tras su aceptación recibirá sus traducciones oficiales para que pueda continuar con sus trámites dentro del plazo establecido.

agencia traducciones juradas juridiomas

Tu Traductor Jurado en Bilbao con Juridiomas

Traductor Jurado en Bilbao con Juridiomas, especialistas en traducciones juradas desde 2009. Sabemos lo crucial que es para ti que tus documentos sean aceptados sin inconvenientes en cualquier organismo oficial o empresa privada. Por eso, nuestras traducciones juradas están certificadas y cumplen con todos los requisitos del Ministerio de Asuntos Exteriores.

En Bilbao, atendemos sus necesidades de puntos clave como el Ayuntamiento en Plaza Ernesto Erkoreka, 1, los Juzgados en Barroeta Aldamar Kalea, 10 y la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) en Abandoibarra. Gestionamos de forma ágil la entrega de traducciones juradas oficiales, asegurando comodidad y rapidez.

Nuestro compromiso es ofrecer un servicio confiable, cumpliendo con los plazos acordados y con la precisión que tu proyecto necesita. En 2024, seguimos liderando en calidad y atención personalizada.

Servicios de Traducción Jurada en Bilbao

Si tienes que presentar una traducción jurada en Bilbao, podemos ayudarte con este trámite. Nuestras traducciones van certificadas, selladas y firmadas por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Confía en traductores jurados profesionales cuyo día a día es emitir traducciones totalmente legales.

¿Por qué elegir un Traductor Jurado Certificado?

Cercanía, Rapidez y Flexibilidad

La única forma de garantizar que una traducción vaya a ser admitida es si esta cuenta con el respaldo de un traductor jurado certificado. Avalaremos su traducción cumpliendo con los requisitos de la ley estipulados para ello. Con nosotros tiene garantizado confidencialidad y garantía de un buen trabajo.

Idiomas Disponibles y Tipos de Documentos

¿Cómo distinguir a un buen traductor de uno malo? - Juridiomas

Nuestra agencia de traducción se centra en traducir algunos de los idiomas más demandados, como son inglés, francés, italiano, portugués, ruso, rumano, alemán, etc., de cualquier tipo de documento emitido por una institución o empresa, como pueden ser diplomas, penales, nóminas, facturas, sentencias, testamentos, escrituras de constitución, etc.

Traductores oficiales

¿Qué requisitos debe cumplir mi traducción oficial en Bilbao para ser legalmente válida?

Su traducción oficial será válida en Bilbao si cuenta con la firma, certificación y sello del traductor jurado. En el sello debe aparecer su nombre y apellidos, su número de traductor y el idioma para el que está acreditado, por ejemplo: Natalia Luque Dios, Traductor-Intérprete Jurado de Inglés, Nº 6276. Junto a la traducción debe ir una copia del original con el sello del traductor y su fecha de realización.

Presupuesto para traductor jurado en Bilbao

Es imprescindible que antes de que usted se decida por un traductor jurado en Bilbao, sepa el precio, el plazo de entrega, forma de entrega y métodos de pago para valorar lo que puede esperar de un servicio de traducción. Todo esto se lo indicaremos por escrito después de evaluar su documentación sin compromiso ninguno y de forma gratuita.

Traductor jurado oficial en Bilbao al mejor precio

Somos de las pocas agencias de traducción con traductores en plantilla, lo que nos permite que nuestros precios sean más asequibles y nuestra rapidez sea mayor. Compara y decide por ti mismo qué servicio te convence más.

Todo lo que Debes Saber sobre el Servicio de Traductor Jurado en Bilbao

Preguntas frecuentes

¿Qué incluye la certificación del traductor jurado?

La certificación de un traductor jurado empieza por indicar su nombre y apellidos, su cargo de traductor-intérprete jurado en la lengua en la que está habilitado, quién lo nombra (el Ministerio de Asuntos Exteriores), desde qué lengua hasta qué lengua se ha traducido, la exactitud de la traducción, y la fecha y el lugar de realización de la misma.

¿Me sirve presentar la traducción jurada en PDF o la necesito en papel?

La versión en PDF y la versión en papel de una traducción jurada es lo mismo pero en diferente formato, por lo que son igual de legales; sin embargo, debes consultar cómo quieren recibirlas. Nosotros podemos entregarlas de las dos formas.

¿Es necesario apostillar mi traducción jurada?

En muy pocas ocasiones es necesario apostillar una traducción jurada que va a presentarse en el extranjero, pero si te han dicho en el lugar de destino que lo necesitan, dínoslo cuando pidas presupuesto. Si tu traducción jurada la vas a presentar en España, no es necesario en absoluto.

¿Tengo que apostillar/legalizar mi documento original?

Si hablamos de documentos españoles que van a usarse fuera, normalmente no es necesario, pero cada trámite es diferente y cada país tiene leyes distintas. Si te lo han solicitado, ten claro que es un paso que debes hacer antes de traducirlo. Si, por el contrario, tu documento está en una lengua extranjera, dependiendo del tipo de documento, es necesario en la gran mayoría de los casos para que sean admitidos en España.

¿Quiénes pueden solicitar el servicio de Traductor Jurado en Bilbao?

Cualquier persona, o entidad pública o privada, que necesite del servicio de un traductor jurado en Bilbao puede dirigirse a nosotros sin problema. Atendemos a una gran variedad de clientes, cada uno con necesidades distintas, pero todos con la misma finalidad: conseguir una traducción jurada totalmente legal.

¿Qué documentos traducimos?

Trabajamos con toda clase de documentos académicos, civiles, judiciales, económicos, de empresa… Siempre podemos traducir un documento de carácter oficial para que no pierda su legalidad al traducirlo a otra lengua.

¿Cuáles son las ventajas de nuestros servicios de traducción jurada en Bilbao?

Accede a nosotros de forma rápida y sencilla usando el formulario de solicitud de presupuesto o escribiéndonos directamente a info@juridiomas.es. Ofrecemos confidencialidad, rapidez de gestión, traducciones juradas de calidad y precios asequibles.

Servicio nacional y al extranjero desde
Córdoba
Madrid
Cádiz
Málaga
Granada
Murcia

Agencia de traducción para la provincia de Bizcaia/Vizcaya:

Abadiño, Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena, Alonsotegi, Amorebieta-Etxano, Arrigorriaga, Bakio, Balmaseda, Barakaldo, Basauri, Berango, Bermeo, Berriz, Bilbao, Derio, Durango, Elorrio, Ermua, Erandio, Etxebarri, Galdakao, Getxo, Gernika-Lumo, Gorliz, Güeñes, Igorre, Iurreta, Karrantza Harana/Valle de Carranza, Larrabetzu, Leioa, Lekeitio, Lemoa, Lezama, Loiu, Marina-Xemein, Mungia, Muskiz, Ondarroa, Orduña, Orozco, Ortuella, Plentzia, Portugalete, Santurtzi, Sestao, Sondika, Sopela, Sopuerta, Ugao-Miraballes, Urduliz, Valle de Trápaga-Trapagaran, Zalla, Zaldibar, Zamudio.

También puedes encontrarnos cerca de ti:

Albacete, A Coruña/ La Coruña, Alicante, Almería, Ávila, Badajoz, Barcelona, Bilbao, Burgos, Cáceres, Cádiz, Castellón, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Huelva, Huesca, Jaén, León, Logroño, Lleida, Lugo, Madrid, Málaga,  Murcia, Ourense/Orense, Oviedo, PalenciaPamplona, Pontevedra, Salamanca, San Sebastián, Santander, Segovia, Sevilla, Soria,  Tarragona, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Vitoria-GasteizZamora, Zaragoza

La empresa Natalia Luque Dios ha sido beneficiaria del Programa de Ayudas destinadas a la digitalización de pequeñas empresas, y personas en situación de autoempleo, en el marco de la Agenda España Digital 2025, el Plan de Digitalización PYMEs 2021-2025 y el Plan de Recuperación, Transformación y Resillencia de España «Financiado por la Unión Europea» Next Generation EU (Programa Kit Digital)