En los estatutos sociales de una empresa es donde aparecen recogidas todas las normas por las que se rige su funcionamiento interno. Aquí se agrupan tanto los derechos como las obligaciones de los socios.
Si necesitáis una traducción jurada, debéis saber que se trata de una traducción oficial que va firmada, sellada y certificada por un Traductor Jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
Traductores jurados de estatutos sociales
La mayoría de las veces nos encargan la traducción de los estatutos sociales junto con la de las escrituras de constitución, pero otras veces van aparte. Nuestros traductores están especializados en este tipo de documentos externos con una terminología marcadamente jurídica. Aquí nos movemos como pez en el agua porque para esto hemos sido formados. Puedes estar tranquilo de que con nosotros tus traducciones juradas serán aceptadas sin duda alguna.
Hay que traducirlos cuando van a ser presentados en otro país con un idioma oficial diferente. Al querer realizar algún trámite relacionado con la empresa en el extranjero, te pedirán la presentación de los estatutos en una lengua que admitan. O al contrario, cuando una empresa de fuera desea efectuar algún trámite en España que lo requiera, para operar, por ejemplo aquí.
Los originales no los necesitamos en nuestras manos, por lo que escanea bien el documento sin dejarte ninguna página atrás y que aparezcan en orden y remítenoslo a info@juridiomas.es. Te contestaremos sin compromiso ninguno especificando el servicio al detalle para que no tengas duda de nada y ya solo tienes que seguir los pasos para encargar la traducción.