Como su nombre indica, lo que viene a reflejar este certificado es si alguien tiene o no antecedentes penales relacionados directamente con delitos de carácter sexual o relacionados con trata de seres humanos.
Para que la traducción de este certificado sea admitida por las autoridades u organismos de nuestro país o del extranjero, dicha traducción tiene que ser jurada, es decir, realizada por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, quien firmará, sellará y certificará dicha traducción.
En Juridiomas, podemos , por lo tanto, emitirte rápidamente la traducción jurada 100% oficial de tu documento.
Traducir un certificado de delitos de naturaleza sexual al mejor precio
Nuestros precios son competitivos y no tienes más que comprobarlo. Por esto perdemos la cuenta de la cantidad de certificados de este tipo que traducimos continuamente.
Calidad, buen precio y rapidez es todo lo que te podemos ofrecer para que estés tranquilo de que tu traducción jurada será aceptada sin duda.
En España, el certificado de antecedentes penales sexuales, es el único certificado que es expedido para trabajar con menores. Y si te vas a marchar al extranjero, posiblemente también te lo pidan, sobre todo si vas a trabajar como profesor, como trabajador social, cuidando menores… O porque simplemente así lo establezcan las normas del país.
No olvides consultar sobre su legalización antes de hacer la traducción jurada, es decir, si el certificado debe expedirse con la Apostilla de la Haya o, si va destinado para un país no miembro del Convenio, qué trámites debes seguir… Lo mismo si eres de fuera y vienes a trabajar a España o te han pedido el certificado por algún motivo, consulta siempre los trámites previos de legalización.